И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Субтитры на 8-ой игровой сегмент в гримерке. Баскетбол с завязанными глазами и индийская игра. Проигравший попробует дуриан. Приятного просмотра.

Перевод с японского - sakuravocal
Перевод с английского и тайминг -  Leticia J
Тайминг подходит именно к этому видео, оно чуть обрезано по сравнению с другими версиями.



@темы: Уэда Татсуя, субтитры, Каменаши Казуя, видео: мэйкинги, Накамару Юичи, Танака Коки, Тагучи Джунноске

Комментарии
03.07.2017 в 13:15

Leticia J,
Спасибо!! Я этот сегмент еще не смотрела, без перевода. Так что просто не могу вечера дождаться
03.07.2017 в 15:56

Куда летят все птицы? Куда бегут все звери? Вокруг больные лица... Я никому не верю!
Большое спасибо!
03.07.2017 в 16:41

истина где-то там
Leticia J, спа-си-бо!
03.07.2017 в 21:38

Спасибо :dance3:
03.07.2017 в 21:45

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Всем пожалуйста))
04.07.2017 в 05:11

Leticia J, спасибо большое!:squeeze: давно мечтала посмотреть это с переводом!:dance3:
04.07.2017 в 08:12

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Марина13, жаль, что на этом переводы всяких игрулек закончились. Только мейкинги Трагедии остались, но их я тоже сделала. Просто там атмосфера не та.
05.07.2017 в 18:38

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Leticia J, спасибо!!!
05.07.2017 в 22:20

все, что нас не убивает, делает нас сильнее
Большое спасибо! :red:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail