И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Перевод второго выпуска передачи Monitoring с участием KAT-TUN. Как смогут вести радио-шоу в экстремальных условиях Накамару и Тагучи? Не выдадут ли Каменаши и Уэда свое участие в розыгрыше?
Видео KAL
Перевод с английского и тайминг - Leticia J
Перевод с японского - hananochikai
Видео KAL
Перевод с английского и тайминг - Leticia J
Перевод с японского - hananochikai
о, ура-ура-урааааа!!!! Я так ее ждала! Спасииибо! *затискала*
Я помучилась, что выложить: ее и Сева Биджин с КТ6? Но победила более новая передача)
спасибо
Я бы погрешила на сценарий, как-то слабовато они драчку устроили. ТагуМару уже слишком профи за столько лет, чтобы из-за непредвиденной ситуации слить прямой эфир)
Как Уэда с Каме держались за женщину
chujaia, и сразу обращаешь внимание, как Мару в конце сказал, что они на сцену выходят без предварительных репетиций) Вот поэтому у нас все через одно место - и танцы, и актерство, и розыгрыши.
Дила, надо было их так разыгрывать лет 10 назад, вот они бы от неожиданности подвизгивали))
сразу обращаешь внимание, как Мару в конце сказал, что они на сцену выходят без предварительных репетиций)
а это какие репетиции имеются в виду? просто совсем без репетиций они выходить не могут, концерты и хореография не на пальцах ставится и чтобы все запомнить требуется не 1-2 прогона
спасибо за субтитры
Всегда пожалуйста))